Friday, August 15, 2008

Try This Word

A. Unabashed Pacifist:

Home is where we practice making peace through forgiveness.

B. Unabashed Christian:

Holy One,

Will we come to our senses?
Will we recognize that war is the enemy?
Will we see that our survival depends not on might of arms, but on cooperation and the power of loving persuasion?
Will we give up the attempts to make names for ourselves with arrogant towers? (Or towering arrogance?)
Will we, finally, do justice, love mercy, and walk humbly with you?
Amen

C. Un-quoting Jesus:

“Judas, you know I prefer sensibility over your realism.”

[Still an issue, but He never said this.]

D. Blog: Gadzooks!


[From the Online Etymology Dictionary]

1694, from some exclamation, possibly God's hooks (nails of the cross) or even God's hocks. The use of Gad for God (cf. egad) is first attested 1598. Among other similar phraseological combinations (all from 17c.) were gadsbobs, gadslid, and gadsniggers.

[From Michael Quinlan at www.worldwidewords.org]

Gadzooks is usually said to be an alteration of God’s hooks, that is, the nails by which Christ was fastened to the cross. It’s one of a set of late seventeenth and early eighteenth century euphemistic oaths that used gad as a thinly disguised version of God, often attached to a second element of uncertain parentage. Other examples are Gadsbobs, Gadsnigs, Gadsbudlikins, Gadsokers, Gadsprecious, and Gadswookers.

No comments: